“劫持”老師
[日期:2020-12-28] | 作者:2023屆14班 向鵬峻 835 次瀏覽 | [字體:大 中 小] |
第一天第一節(jié)課就是英語課,因?yàn)槭堑谝还?jié)課也特別讓人期待。望過門檻,穿過墻隙,迎面走來的是一位風(fēng)流倜儻,英俊瀟灑的男子,這位男子漫步走到講臺之時(shí),佇立了一會,我目不轉(zhuǎn)睛地看著他,五官端正,濃眉大眼,戴著一副眼鏡,細(xì)長的雙腿,簡直就像一個(gè)模特。老師向我們介紹他自己時(shí),濤濤不絕的流利英語,讓我目瞪口呆,老師介紹完后我們知道了幾個(gè)關(guān)鍵性的信息:老師全名楊劫,英文名“hijack”。
有一天,老師在英語課上不經(jīng)意之間提到了他的英文名的由來“hijack”中文意思就是劫持,因?yàn)榻俪掷锩嬗幸粋€(gè)劫字,剛好老師的名字里面就有一個(gè)劫字,所以英文名就取了“hijack”。友情提示一下:假如說在飛機(jī)上你遇到了一個(gè)外國朋友,他的英文名叫“jack”,那你可千萬不能給他打招呼的時(shí)候說“hi jack”。你這一說可惹出大麻煩了,別人可能以為你說的是“hijack”以為你要劫機(jī),不出意外的話你就會被抓起來,那個(gè)時(shí)候可就真的是“跳進(jìn)黃河也洗不清了”。從那節(jié)課以后班級里的“劫持大俠”可就開始風(fēng)靡全班了。“hijack”狂潮也由此掀起。走在教學(xué)樓的過道上,走著走著突然從半路殺出個(gè)“程咬金”或者“綠林好漢”,一波劫持讓你措手不及。這么一個(gè)單詞雖然僅僅只有那么幾個(gè)意思,但是在我們同學(xué)眼里它已經(jīng)不是“hijack”了,所以這個(gè)單詞百說不厭,百聽不厭,它漸漸的變成了一個(gè)在我們心中對楊老師的一個(gè)“標(biāo)簽”。
無論你在班級上問哪位老師上課生動形象,樂趣無限。無疑,“hijack”就是其中之一。聲線如小山連綿起伏,又像大海一般平靜起伏;雖不說婉轉(zhuǎn)動聽,卻又別具一番風(fēng)氣。從前有同學(xué)看老師面善想在課上睡覺,可惜沒想到啊,老師是個(gè)“披著羊皮的狼”。老師的聲音一會兒高漲,一會兒低沉,讓你以為老師就在眼前,不知情的你趕忙從睡夢里醒來,拿起書“認(rèn)真地看起來”,卻不曾想老師還在講臺,書本也拿反了,氣氛中到處彌漫著尷尬的氣息,自從那以后,同學(xué)們都不“想”在英語課上睡覺了。“劫持”在課上教我們拼讀單詞的時(shí)候,假如說我們沒有說對,“劫持”不會批評我們,而是獨(dú)自一人靠墻痛哭;這時(shí)候,一位“救世主”說對了,“劫持”兩眼放光,仿佛看到了太陽,豁然開朗。古人說“學(xué)海無涯苦作舟”,那我們現(xiàn)在有了一個(gè)“涯”,以樂做舟。
未來三年,如今日,樂作舟,尋樂涯。我們的親愛的“劫持”老師就是一位顏值與智商并存的一位老師。
【指導(dǎo)教師:李琴】