國際理解教育課程攜手2020年NSLI-Y項目

[日期:2020-09-24] 作者:外事辦 次瀏覽 [字體: ]

美國學生的“中秋節(jié)”

作為我校區(qū)級課題之一的國際理解教育課程,一直以“民族胸襟,國際視野”為核心理念在不斷開發(fā)新的課程,其下子課題”中西方節(jié)日對比”在我校的課題開展和研發(fā)中逐漸成熟,而這個夏天,課題組決定將中國傳統(tǒng)節(jié)日--中秋節(jié)帶到美國學生的課堂中。

2020年714日晚上10點,參加NSLI-Y項目的9名美國中學生在zoom教室里準備參加他們期待已久的“中國傳統(tǒng)節(jié)日--中秋節(jié)”的文化體驗課。這節(jié)課的任課教師也是本次項目的漢語老師劉抒雨。劉老師主要通過演示和講解關于中秋節(jié)的由來、中秋節(jié)的發(fā)展、傳播及意義,以及讓美國學生參與中秋節(jié)的古詩《水調(diào)歌頭》的朗誦、《但愿人長久》歌曲的學唱等活動來讓美國學生全方位感受中國傳統(tǒng)節(jié)日中秋節(jié)的意義和慶祝中秋節(jié)的重要性。

劉老師首先介紹了中秋節(jié)的英文解釋和慶祝日期,并請美國同學用中文說出中秋節(jié)的日期,復習和運用所學知識。同時介紹了中國人使用的兩種日歷,今年的中秋節(jié)恰好是中國的國慶節(jié),雙節(jié)同慶。說到中秋節(jié)的由來,劉老師先讓美國學生大膽猜測,并講了三個關于中秋節(jié)由來的說法,并重點介紹了“后羿射日”和“嫦娥奔月”的故事。中秋節(jié)是一個慶祝家人團聚的美好節(jié)日,滿月象征著一家團聚的幸福感,然而并不是所有人都能有幸在中秋節(jié)那天回到自己的家人身邊,因此,中國古代誕生出了很多千古吟唱的美好詩句。在接下來的教學中,劉老師向美國學生介紹了宋代詩人蘇軾及他的《水調(diào)歌頭》。在這個過程中,劉老師鼓勵學生使用已經(jīng)學習過的漢語詢問關于蘇軾和詩歌的信息,如:“他叫什么名字?”“他是哪國人?”“他的生日幾月幾號?”等。在教同學們帶著感情吟誦了該是詩歌后,又對《但愿人長久》改編的歌曲進行教學,美國學生積極參與該環(huán)節(jié)的活動,課堂氣氛極佳。說到現(xiàn)代人慶祝中秋節(jié)的方式,就不得不說三天的節(jié)假日,中國人返校的高峰期及中秋月餅,雖然隔著屏幕學生們不能品嘗美味的月餅,但是通過學習,他們已經(jīng)了解到了中秋節(jié)的重要性。中秋節(jié)是中國文化的象征,在中國,有很多關于“后羿射日”、“嫦娥奔月”的作品,其中包括京劇、電視節(jié)目,甚至動畫片。中國甚至用嫦娥的名字來命名了太空飛船---“嫦娥一號、嫦娥二號、嫦娥三號、嫦娥四號”。在這節(jié)課結束之前,劉老師讓美國學生分享了美國節(jié)日,幾個美國學生分別介紹了加州和德州的本土節(jié)日,他們的介紹也是讓陳老師和在場的幾個中國學生眼前一亮。

     同在教師聽課的老師們在課后對劉老師本堂課做出了高度評價,劉老師本堂課將中國傳統(tǒng)文化和漢語教學內(nèi)容巧妙結合,不僅讓學生增長了知識,也練習了中文發(fā)音、詞匯及語言表達。整堂課節(jié)奏把握到位,知識講解和學生互動相輔相成,成就了一趟成功的文化課。

國際理解課程是深度貫徹我校以課程改革為核心的素質(zhì)教育的典范之一,其目的是幫助師生了解文化,理解彼此,達到消除誤解,最終形成見解。本堂課既幫助美國學生了解了中國傳統(tǒng)節(jié)日--中秋節(jié),也給我校師生提供了多元化的展示舞臺,同時美國學生的專注的態(tài)度、敏捷的思維與自信大方也給我們留下了深刻的印象。國際理解課程是一個雙向的、互動交流式的課程,必然會是讓師生都受益終生的學習課程。(項目組  陳幸)