用英語(yǔ)講中國(guó)故事,傳播中國(guó)文化

[日期:2024-05-16] 作者:外語(yǔ)組 次瀏覽 [字體: ]


用英語(yǔ)講中國(guó)故事,傳播中國(guó)文化

--記英語(yǔ)組健全人格典型課例獻(xiàn)課

2024年5月14日,周二上午第三節(jié),英語(yǔ)組全體成員,健全人格文科組所有課題研究人員齊聚新錄課室,觀摩曹旸老師的健全人格獻(xiàn)課。

  曹老師獻(xiàn)課內(nèi)容是八年級(jí)下冊(cè)Unit 6 An old man tried to move the mountains Grammar focus, 本節(jié)課的上課內(nèi)容屬于人與社會(huì),話題是中國(guó)的傳說(shuō)和故事,曹旸老師帶領(lǐng)學(xué)生在故事中觀察歸納unless, as soon as, so that的使用場(chǎng)合,基本意義,使用規(guī)則,更重要的帶學(xué)生一起總結(jié)語(yǔ)法的語(yǔ)用功能,在復(fù)述《愚公移山》時(shí),sothat 反映了愚公移山的難度之大,用unless, as soon as體現(xiàn)了愚公積極行動(dòng),堅(jiān)韌不拔,永不放棄的精神;活動(dòng)4b提供了一個(gè)有關(guān)孫悟空的人物簡(jiǎn)介,要求學(xué)生明確介紹人物的時(shí)態(tài),用所給動(dòng)詞的適當(dāng)形式填空,熟悉講述故事和介紹人物的范例,曹老師帶領(lǐng)學(xué)生對(duì)4b語(yǔ)篇運(yùn)用sothat, as soon as, unless, such that進(jìn)行句子改寫(xiě),在此過(guò)程中,學(xué)生在賞析故事中的人物性格,內(nèi)化語(yǔ)言,同時(shí)一個(gè)風(fēng)度翩翩,才華橫溢,嫉惡如仇的英雄形象躍于紙上,一個(gè)抽象的人物瞬間變得生動(dòng)立體起來(lái)。

   在本堂課最后,學(xué)生探討中國(guó)故事的共同之處,這些中國(guó)故事反映出中國(guó)人的堅(jiān)毅、善良、正直等優(yōu)秀品質(zhì),學(xué)生繼而思考在“文化傳承”中應(yīng)扮演怎樣的角色,承擔(dān)怎樣的責(zé)任。激發(fā)責(zé)任意識(shí),涵養(yǎng)家國(guó)情懷,鼓勵(lì)學(xué)生積極傳播中國(guó)文化。  

                                        撰稿:雷翠麗     審核:高翠